Кровь и Пламя - Страница 66


К оглавлению

66

— Одной птицы хватит — поменял я решения — Небольшой быстрой птицы.

— Спасибо за сострадание к старику — жестко усмехнулся священник и наши взгляды скрестились.

Молча вернув усмешку, я повернулся к Рикару:

— Готовь полтора десятка лошадей, Рикар! Отбери шесть бойцов. Еще две лошади — для тебя и меня. Если захочешь отправиться со мной, старый друг. Еще две коняги посильнее — для обоих ниргалов. Парочка — для двух братьев монахов из тех, что похрабрее и умеют обращаться не только с молитвенником, но и с мечами. Последние три запасные.

— Я с вами, господин — глухо заворчал здоровяк — Без меня никуда не отправитесь! Но куда направимся?

— Следом за врагом — не стал я скрывать — Чует мое сердце, что непросто так Тарис отозвал свои войска. Ой непросто так! Есть причина! И я хочу знать эту причину!

— А если он хочет выманить тебя наружу? Если он уже понял твой дурной характер и поведение дурного быка? — предположил священник, на чью руку опустилась крохотная серая пичужка.

— Значит, он будет обрадован своей проницательностью, когда увидит меня в ущелье — фыркнул я — Ниргалов оставил бы здесь, но кто ведает, что они натворят без меня. Их я всегда хочу держать у себя на виду. Пока меня не будет — за старших останутся Древин, Дровин и Койн. Все решать сообща! Все что намеревались сделать — завершить!

— Хоть одного гнома, но с собой возьми, друг Корис — произнес вынырнувший из-за чьей-то спины сивобородый гном с двумя топорами в руках.

— Мудро — не стал я спорить — Тогда — Тикса. Он знает меня, а я знаю его. Мы многое пережили вместе. Но только если он самого этого пожелает. Неволить не сметь! Рикар! Это касается и воинов людей! — не сметь заставлять против воли. И сразу же сказать всем громко и ясно — велика опасность нас там поджидает. Может и не вернемся более. Может всем там сгинуть суждено. Потому пусть сей шаг делают осознанно! Так же — молодых не брать! Неженатых и бездетных не звать! Дабы если и погибнут, чтобы после них хоть какой след, но остался — дите малое, сын аль дочь.

— Вот кто бы говорил, господин — утробно прорычал Рикар — След остался,… а после вас? Что останется?

— А после меня — ваша добрая память — улыбнулся я широко и искренне — И радость для отца Флатиса, так и видящего меня в гробу у белых тапочках и осиновым колом в сердце.

— В костре, сын мой, в костре тебя я вижу — благостно улыбнулся старый священник — Но все мы там будем. Никого сия доля не минует.

— Да ну? — настала моя очередь мрачно и неуклюже острить — Скажите это Тарису или Ризу Мертвящему, отче! Ладно! Все за дело! Осмотреться! Оглядеться! Перевязаться! В пристройку пока не суйтесь — дайте сгархам переселиться спокойно под землю! Нам пока и во дворе дел хватает — вон, сколько мяса обгорелого и пепла! Все сгрести в кучу! И сжечь! Не все же отца Флатиса просить! Поди можем и сами кремнем по кресалу ударить!

Чем больше дел — тем меньше времени для тягостных раздумий. Чем зычнее приказы — тем веселее и споре они выполняются.

— А ко мне кликни кузнецов наших, Рикар — велел я, ухватив здоровяка за рукав — Тех что с доспехами моими дело уже имели. Раз уж такое дело намечается, надо бы мне чуть потолще одежку одеть…

— Понял, господин Корис. Все будет… уверены ли? Может стоит отсидеться?

— Мы словно глухари сидим в своем гнезде и не ведаем ничего — выдохнул я злобно — Ничего! Что вокруг творится? Почему Тарис так быстро отозвал войска? Испугался чего-то? А чего именно? Куда он сейчас пойдет? А зачем пойдет? А можно ли ему помешать? Если ли шанс уничтожить гниду и его приспешников? Сидя за стеной в тепле и безопасности ничего не узнать. Посылать других… нет уж, лучше узреть все своими глазами. А вот тебя я бы хотел оставить здесь…

— Нет!

— Нет так нет — качнул я головой — Спорить не стану.

— Я с тобой — шагнул вперед уже отправивший птицу на разведку священник. Но в его голосе чувствовалась нерешительность, слышалось сомнение… и я знал причину и сразу же поспешил раздуть пламя его сомнений.

— И кто же тогда защитит в случае чего моих людей и гномов, отче? — осведомился я — Кто испепелит их волшебным огнем?

— Надо знать куда Тарис направил свой путь! — рявкнул седой старик — Надо ведать куда двигается эта древняя мерзкая тварь вылезшая прямо из преисподней!

— Нет, отче — качнул я головой и криво усмехнулся — Из преисподней если кто и вылез, то не он — я не стал говорить «я», вокруг были люди, ни к чему лишние переживания, но священник меня понял — А Тарис там и не бывал. Но я не стану спорить. Отправляйтесь вослед некроманту и пуст Создатель ниспошлет вам удачу и силу дабы расправиться с этим ожившей темной тварью. Я буду только рад и все будем молиться за ваше здоровье. А я буду денно и нощно ждать вашего возвращения, ибо не стану покидать поселение, зная, что наш единственный боевой маг отправился на поиски врага. Я останусь здесь, с женщинами и детьми. И позабочусь о них — произнося эти слова, я нарочно провел языком по губам, облизнув их будто волк проглотивший кусок кровоточащего мяса. И этого хватило — священник посмурнел, опустил голову.

— Значит, остаетесь — кивнул я — Верный выбор, святой отец. Ибо нам нужна ваша защита! На вас уповаем, отче!

Я добился своего. Священник не знал, что именно я из себя представляю, не знал, что за тьма гнездится в моей груди. И потому не мог рисковать и оставлять поселение на меня — вдруг меня «переклинит» и я превращусь в злобное безжалостное чудовище?

А в довесок всему прочему — он только-только пришел в себя после недавнего изнурительного путешествия и попросту не восстановил все силы, часть коих уже пришлось потратить.

66